My cucumbers lie on the waiting earth hiding under their camouflage of leaves...
High stakes grammar:
. . . hiding under their camouflage of leaves
*so* ingeniously [that] it's not till late summer
one shows up bloated as a blimp, [so] orange, inedible,
in a word useless,
*that* I pluck it and cast it away.
Relying on one "so" and one "that" each to do the work of two is a big ask. I hope you took them both out for a good meal, or at least a cocktail.
(Great metaphors.)
I hate to admit it but you're right, so reluctant thanks.
My brother in law, born in Cuba, wrote me that " when you want to be dismissive of an idea, or make a verbal shoulder shrug, in Spanish slang you say that this is not worth three cucumbers
that-->and might be simplest and perhaps worth at least a pickle.
High stakes grammar:
. . . hiding under their camouflage of leaves
*so* ingeniously [that] it's not till late summer
one shows up bloated as a blimp, [so] orange, inedible,
in a word useless,
*that* I pluck it and cast it away.
Relying on one "so" and one "that" each to do the work of two is a big ask. I hope you took them both out for a good meal, or at least a cocktail.
(Great metaphors.)
I hate to admit it but you're right, so reluctant thanks.
My brother in law, born in Cuba, wrote me that " when you want to be dismissive of an idea, or make a verbal shoulder shrug, in Spanish slang you say that this is not worth three cucumbers
that-->and might be simplest and perhaps worth at least a pickle.